Співбесіда щодо отримання притулку та допомога при слуханні позову
Ми готуємо біженців до співбесіди в BAMF або до розгляду апеляції на негативне рішення про притулок в адміністративному суді
Шукачі притулку в Німеччині часто мають надто мало інформації про перебіг своєї процедури надання притулку . Вони часто не знають, на чому зосередитися під час співбесіди в BAM F та – у випадку апеляції – під час слухання в адміністративному суді , щоб забезпечити сприйняття та врахування їхньої індивідуальної ситуації.
Допомога на співбесіді щодо притулку в BAMF
Допомога ArrivalAid допомога на співбесіді дає волонтерам кваліфікацію для інтенсивної та індивідуальної підготовки біженців до співбесіди у Федеральному відомстві у справах міграції та біженців (BAMF). При необхідності залучається перекладач. За бажанням волонтери також можуть супроводжувати на співбесіду.
Допомога при слуханні позову
У ArrivalAid допомога в судових справах , ми кваліфікуємо волонтерів по суті та практично для найважливіших кроків після відхилення заяв про надання притулку та подальшого процесу оскарження. Пропозиція допомоги в судовому процесі включає індивідуальну бесіду, під час якої шукачеві притулку пояснюються окремі етапи судового процесу в цілому. Повернемося до причин притулку, заснованих на протоколі співбесіди та відмові BAMF.
Основна мета – підготуватися до судового засідання – ми не можемо надавати юридичні консультації.
Ресурси для самостійної підготовки
На жаль, ми не завжди можемо вчасно знайти волонтера, особливо у випадку звернень в останню хвилину.
Тут ви можете знайти важливу інформацію та посилання для самостійної підготовки.
- Відео: Процедура надання притулку в Німеччині (Ред.: Баварська та Мюнхенська рада у справах біженців)
- Керівні принципи для слухання в BAMF Клініки права біженців у Мюнхені
- Інформаційна довідка про інтерв’ю в Дубліні під час процедури надання притулку – НІМЕЦЬКА (RA Stahmann)
- Інформаційний лист про співбесіду в процедурі надання притулку – НІМЕЦЬКА (RA Hofmann)
- Інформація про співбесіду в рамках процедури надання притулку (Informationsverbund Asyl und Migration eV) (виберіть посилання для абанської, амхарської, арабської, боснійської, хорватської/сербської, англійської, французької, німецької, курдської, перської, російської, турецької)
- Брошура про основи процедури надання притулку – НІМЕЦЬКА (The Paritätische Gesamtverband)
- Відео про
слухання в процедурі надання притулку (Кельнерська рада біженців eV) (виберіть у першому рядку ліворуч на сторінці: німецькою, англійською, французькою, пушту, сорані, урду, албанською, арабською, курманджі, македонською, тиргіньською, боснійською, фарсі, сербська, російська, дарі, турецька, сомалійська) - Відео про ситуацію співбесіди щодо надання притулку у відділенні BAMF у Мюнхені «Пан Вернер приймає рішення щодо заяв про надання притулку: Шукачі притулку та їхні історії» – НІМЕЦЬКА (SpiegelTV)
- Стандартні (вступні) питання BAMF
- Процедура відкликання інформаційного листа (Рада у справах біженців Мюнхена)
- Брошура щодо розгляду рішень у разі часткової або повної відмови та інформація про судові дії – НІМЕЦЬКА (Рада у справах біженців Тюрінгії)
- Інформаційний матеріал Баварської ради у справах біженців
- Реєстрація на безкоштовну початкову консультацію щодо законодавства про надання притулку та контактна інформація для юристів: Rechtshilfe München eV
Консультаційні послуги в країнах Афганістан, Албанія, Гамбія, Гана, Ірак, Косово, Марокко, Нігерія, Сенегал, Сербія та Туніс можна знайти за адресою: https://www.startfinder.de/
Наша програма надає не юридичні консультації, а радше розміщення та допомогу в процесі отримання притулку. При необхідності ми залучаємо консультації консультаційних центрів та досвідчених юристів.
Хочеш стати волонтером?
Ми з нетерпінням чекаємо на це! Ось якими навичками ви повинні володіти:
- Відкритий і комунікабельний характер у спілкуванні з людьми з різних культур.
- Час і мотивація для зобов’язань близько 4 годин на місяць протягом приблизно 1 року.
- Поглиблені знання німецької мови.
Контактні особи
Девід
arrivalaid david.offenwanger@arrivalaid.org
Susanne Fickenscher
susanne.fickenscher@ arrivalaid .org