حفاظت از کودک
مفهوم حفاظت از کودک در ArrivalAid
ArrivalAid به طور خاص متعهد به محافظت از کودکان و جوانان با سابقه پرواز و مهاجرت است. از سال 2023، ما برنامههایی را ارائه میدهیم که فرصتهای آموزشی کمآشنایی را ارائه میکنند و نیازهای حفاظتی ویژه این گروه هدف را در نظر میگیرند. اساس کنوانسیون حقوق کودک سازمان ملل متحد و قانون فدرال حمایت از کودکان (BKiSchG) است که خواستار پیشگیری و مداخله برای محافظت در برابر خشونت فیزیکی، روانی و جنسی است.
اقدامات ما موجب ارتقای حقوق کودکان و جوانان و ایجاد فضاهای امن برای رشد آنها می شود. داوطلبان آموزش دیده حرفه ای تضمین می کنند که آموزش، مشارکت و حفاظت دست به دست هم می دهند.
مفهوم حفاظت از کودک
از ماه مه 2015، ArrivalAid از افراد دارای سابقه پناهندگی و مهاجرت هنگام ورود به آلمان، از Anhörung BAMF گرفته تا مقابله با تروما گرفته تا یافتن شغل و محل آموزش، حمایت می کند. همچنین یک برنامه میانجی زبان داوطلبانه، روزنامه ArrivalNews به زبان ساده و پیشنهادات ویژه برای پناهندگان دارای معلولیت یا بیماری های مزمن وجود دارد. داوطلبان حرفه ای آموزش دیده نقش اصلی را ایفا می کنند و از طریق ArrivalAid Akademie ، یک برنامه آموزشی رایگان، پشتیبانی دریافت می کنند. از سال 2023، برنامههایی برای کودکان و جوانان وجود دارد که فرصتهای آموزشی پایینتری ایجاد میکند و نیازهای حفاظتی ویژه این گروه آسیبپذیر را در نظر میگیرد. اقدامات حفاظتی بر اساس کنوانسیون سازمان ملل متحد در مورد حقوق کودک و قانون فدرال حمایت از کودکان است که رشد فکری، روانی و جسمی کودکان را از طریق پیشگیری و مداخله ارتقا می دهد.
2.1. کارگاه خواندن و نوشتن
این برنامه از کودکان دارای سابقه پناهندگی و مهاجرت (6 تا 12 سال) در اشتوتگارت در کسب مهارت های خواندن و نوشتن از طریق بازی حمایت می کند. این یک محیط خلاقانه و بدون فشار برای یادگیری آلمانی، افزایش اعتماد به نفس و ایجاد تماس های اجتماعی ارائه می دهد. فعالیت ها شامل خواندن با صدای بلند، کارهای خلاقانه و بازی های حرکتی است. داوطلبانی که در یک فرآیند فشرده آموزش دیده و آزمایش شده اند، خدمات را اجرا می کنند. موارد مشکوک مطابق با مفهوم حمایت از کودک رسیدگی می شود. در حال حاضر حدود 20 کودک شرکت می کنند. با توجه به توزیع مجدد ساکنان محل اقامت، این پیشنهاد در فوریه 2025 مورد ارزیابی و راه اندازی مجدد قرار خواهد گرفت.
2.2.
DigitalAid ترویج مهارت های دیجیتالی جوانان با سابقه پناهندگی و مهاجرت به منظور غلبه بر موانع زبان و دیجیتال است. این برنامه از سپتامبر 2024 در یک جامعه جوانان در اشتوتگارت و از اکتبر نیز در یک مرکز مشاوره زنان ارائه شده است. داوطلبان یک فرآیند گزینش را با بررسی سوابق کیفری طی می کنند و متعهد به حمایت از کودکان می شوند. موارد مشکوک به فرد تماس اصلی گزارش می شود.
2.3. Anhörung و Klagebegleitung
داوطلبان از افراد دارای سابقه پناهندگی و مهاجرت در تمام سنین در طول Anhörung و مراحل پناهندگی از طریق مشاوره و آماده سازی حمایت می کنند. کودکان عموماً به رویههای والدین خود ملزم هستند، اما خردسالان بدون همراه صراحتاً توسط مفهوم حمایت از کودک محافظت میشوند. کد رفتار از نوامبر 2024 اجباری خواهد بود. موارد مشکوک به صورت تیمی پردازش می شوند.
همه برنامه ها بر حفاظت از کودکان، افراد تماس تعیین شده و صداقت داوطلبان تأکید دارند. تاکنون هیچ مورد مشکوکی رخ نداده است.
2.4 سایر پیشنهادات
ArrivalAid برای افراد دارای سابقه پناهندگی و مهاجرت در بسیاری از برنامههای دیگر، مانند Jobs & Careers، AbilityAid ، TranslAid ، پشتیبانی از ادغام، پشتیبانی میکند. اینها عمدتاً کودکان و جوانان را هدف قرار نمی دهند، اما هم داوطلبان و هم کارمندان تمام وقت می توانند در زمینه مشاوره و پشتیبانی با کودکان و جوانان در تماس باشند، به عنوان مثال در قرار ملاقات های مشاوره خانواده یا اگر گروه هدف اولیه باشند. کودکان را با خود به قرار ملاقات می آورد.
ArrivalAid اقدامات پیشگیرانه جامعی را برای محافظت از کودکان و جوانان در برابر خشونت فیزیکی، روانی و جنسی ایجاد کرده است. اینها به ویژه به مدیریت پرسنل، دستورالعمل های سازمانی و رسیدگی به موارد مشکوک مربوط می شود.
3.1. مدیریت منابع انسانی
انطباق با مفهوم حفاظت: کارمندان و داوطلبان تمام وقت متعهد می شوند که آیین نامه رفتاری را امضا کرده و گواهی حسن رفتاری تمدید شده ارائه دهند.
آموزش: نظارت منظم و آموزش بیشتر، به عنوان مثال. ب. در مورد نژادپرستی یا حمایت از کودکان، کار تأملی را ترویج دهید.
حفاظت از داده ها: کارمندان مجاز به استفاده از دستگاه های خصوصی نیستند و موظف به حذف داده های حساس پس از خروج از شرکت هستند.
3.2. دستورالعمل های ArrivalAid
گواهی حسن رفتار و مصاحبه: همه کارمندان و داوطلبان باید گواهی توسعه یافته حسن رفتار را ارائه دهند و یک مصاحبه مقدماتی شخصی را تکمیل کنند.
آیین نامه رفتار: این از نوامبر 2024 برای همه اجباری خواهد بود و استانداردهای حفاظتی روشنی را تعریف می کند.
Open Doors: برنامهها در مکانهای عمومی اجرا میشوند، هرگز در مکانهای خصوصی.
3.3. رسیدگی به موارد مشکوک
الزام به گزارش: گزارش های خشونت باید بلافاصله به مدیریت پروژه گزارش شود. روند بعدی با افسران حمایت از کودکان هماهنگ خواهد شد.
افراد تماس: افراد تماس ثابت برای سوالات، حوادث و مشکلات در دسترس هستند.
3.4. پس از اتمام برنامه ها
تمام داده های شخصی حذف خواهند شد مگر اینکه اجازه صریح برای استفاده بیشتر داده شود.
این اقدامات محیطی امن را تضمین می کند که بر نیازهای حفاظتی ویژه کودکان تمرکز دارد.
هنگام انتخاب شرکای همکاری خود، ما اهمیت زیادی برای اطمینان از اینکه آنها ارزش های ما را به اشتراک می گذارند و فعالانه در اجرای دستورالعمل های این مفهوم حفاظتی مشارکت می کنند، قائل هستیم. فقط شرکای متعهد به حفاظت و رفاه کودکان و جوانان در همکاری ما گنجانده شده اند. به این ترتیب، ما اطمینان میدهیم که تعهد ما نسبت به محیطی امن و محترمانه به طور مداوم در همه زمینهها اجرا میشود. شرکای همکاری ما، از جمله، انجمن های بهزیستی، امکانات رفاهی جوانان، مراکز زنان و موسسات و سازمان های مشابهی هستند که ما برنامه های خود را در آنها ارائه می دهیم. از نوامبر 2024، از شما خواسته می شود که مفهوم حفاظتی خود را ارسال کنید یا کد رفتار ما را امضا کنید. با انجام این کار، آنها اطمینان حاصل می کنند که ارزش ها و استانداردهای مشترک ما رعایت می شود. برای اطمینان از یک نقطه تماس قابل اعتماد برای اقدامات حفاظتی در صورت مشکوک بودن، باید یک فرد تماس را نیز نام ببرید.
روابط عمومی و کار رسانهای ما مبتنی بر ارزشهای اساسی مفهوم حفاظت است و حمایت از حقوق شخصی کودکان، جوانان و بزرگسالان را سرلوحه قرار میدهد. هنگام دست زدن به تصاویر، اطلاعات و رسانه های اجتماعی، ما متعهد می شویم که بیشترین مراقبت را برای محافظت از حریم خصوصی افراد آسیب دیده به خرج دهیم.
5.1 تصاویر
ما از قبل برای عکس هایی که در آنها افراد قابل شناسایی هستند، رضایت نامه کتبی دریافت می کنیم. از افراد تصویر شده پرسیده می شود که آیا موافق انتشار هستند یا خیر. تصاویر کودکان و نوجوانان عموما منتشر نمی شود. در این صورت رضایت صریح کودک و نماینده قانونی نیز اخذ خواهد شد. هنگام به تصویر کشیدن افراد به صورت عکاسی، مهم است که به تأثیر و پیامی که تصویر منتقل می کند توجه شود. به ویژه، فرد نباید به صورت تحقیرآمیز یا منفی به تصویر کشیده شود.
5.2 رسانه های اجتماعی
رفاه مشتریان در هنگام برقراری ارتباط در رسانه های اجتماعی نیز در اولویت است. ما متعهد هستیم که اطلاعات، تصاویر و داستان ها را با حساسیت مطابق با دستورالعمل های این مفهوم حفاظتی مدیریت کنیم. ما از طریق شبکه های اجتماعی با مشتریان خود ارتباط برقرار نمی کنیم. در صورت دریافت استعلام در آنجا، بلافاصله به کانال های تعیین شده ارجاع داده می شود.
6.1 افسر حفاظت از کودکان
برای مسائل مربوط به حفاظت از کودکان برای هر مکان افراد تماس وجود دارد. خانم ونسا مولر به عنوان افسر حفاظت از کودکان در اشتوتگارت و آقای مارکوس هیلدبرانت در مونیخ منصوب شدند. آنها اولین نقطه تماس برای موارد مشکوک هستند. افسران حفاظت از کودکان دانش گسترده ای از ArrivalAid و تحت آموزش های منظم قرار می گیرند. arrivalaid آدرس ایمیل kinderschutz@arrivalaid.org تماس بگیرید .
6.2 گزینه شکایت با آستانه پایین
کودکان و جوانان باید احساس کنند که شنیده می شوند و جدی گرفته می شوند تا در مورد تجربیات خشونت شکایت کنند یا صحبت کنند. داوطلبان اغلب اولین نقطه تماس هستند. شما با فرد تماس تمام وقت در ArrivalAid که مراحل بعدی را با افسر حفاظت از کودکان آغاز می کند. امکاناتی که برنامهها در آنجا اجرا میشوند باید گزینههای شکایت نیز داشته باشند. شرکای همکاری باید مفهوم حفاظتی خود را ارائه دهند یا کد رفتار ما را امضا کنند.
6.3 گزارش، گزارش و پیگیری موارد مشکوک
هرگونه سوء ظن به خشونت، سوء استفاده یا تجاوز جنسی جدی گرفته می شود و بیشتر پیگیری می شود. اطلاعات فقط با افراد مربوطه به اشتراک گذاشته می شود. در صورت مشکوک شدن، گزارش برای افسران حمایت از کودکان ارسال می شود و آنها پرونده را بررسی می کنند و با مدیریت تصمیم می گیرند که چگونه اقدام کنند. در صورت تایید ظن نسبت به یک فرد تمام وقت یا داوطلب، تعلیق خواهند شد.
6.4 علائمی که ممکن است نشان دهد کودک در معرض خطر است
علائم می تواند شامل: صدمات، عدم رعایت بهداشت شخصی، تنها ماندن مکرر، اعمال جنسی، رفتار پرخاشگرانه، مصرف مواد مخدر، یا نشانه های سوء استفاده از سوی والدین باشد.
6.5 مستندسازی کلیه گزارش ها
هر مورد مشکوک مطابق با مقررات حفاظت از داده ها مستند و بایگانی می شود. افسران حفاظت از کودکان گزارش سالانه ای را برای مدیریت تهیه می کنند تا شفافیت را تضمین کنند.
6.6 نظارت بر اجرای مفهوم حمایت از کودک،
یک بار در سال، افسران حمایت از کودک در مورد اجرای این مفهوم به مدیریت گزارش می دهند. برای بهبود مستمر حفاظت از کودکان، آموزش منظم برنامه ریزی شده است.
6.7 ارزیابی و بازنگری منظم مفهوم حمایت از کودک
هر سه سال یکبار، مفهوم حمایت از کودک به صورت داخلی ارزیابی شده و در صورت لزوم تجدید نظر می شود. می توان با کارشناسان خارجی تماس گرفت.
مفهوم حفاظت از کودک ArrivalAid
مفهوم محافظت از کودک که در اینجا توضیح داده شده است یک نسخه کوتاه شده است. شما می توانید مفهوم کامل را در PDF لینک شده در اینجا مشاهده کنید.