حماية الطفل
مفهوم حماية الطفل في ArrivalAid
تعمل منظمة ArrivalAid بشكل مستهدف من أجل حماية الأطفال والشباب الذين لديهم تاريخ من اللجوء والهجرة. منذ عام 2023، نقدم برامج تقدم فرص تعليمية منخفضة العتبة، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للحماية لهذه الفئة المستهدفة. يستند عملنا إلى اتفاقية حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة وكذلك قانون حماية الأطفال الألماني (BKiSchG)، الذي يطالب بالوقاية والتدخل لحماية الأطفال من العنف الجسدي والنفسي والجنساني.
تعمل إجراءاتنا على تعزيز حقوق الأطفال والشباب وإنشاء مساحات آمنة لتنميتهم. يضمن المتطوعون المدربون تدريبًا احترافيًا أن التعليم والمشاركة والحماية يسيران جنبًا إلى جنب.
مفهوم حماية الطفل
منذ مايو 2015، تدعم ArrivalAid الأشخاص الذين لديهم تاريخ لجوء وهجرة عند وصولهم إلى ألمانيا، بدءًا من Anhörung التي يقدمها BAMF إلى التعامل مع الصدمات وصولاً إلى العثور على عمل ومكان للتدريب. يوجد أيضًا برنامج وسيط لغوي تطوعي، وصحيفة ArrivalNews بلغة بسيطة وعروض خاصة للاجئين ذوي الإعاقة أو الأمراض المزمنة. يلعب المتطوعون المدربون بشكل احترافي دورًا مركزيًا ويتلقون الدعم من خلال Akademie ArrivalAid ، وهو برنامج تدريبي مجاني. منذ عام 2023، توجد برامج للأطفال والشباب تخلق فرصًا تعليمية منخفضة المستوى وتأخذ في الاعتبار احتياجات الحماية الخاصة لهذه الفئة الضعيفة. وتستند تدابير الحماية إلى اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل والقانون الاتحادي لحماية الطفل، الذي يعزز النمو الفكري والنفسي والجسدي للأطفال من خلال الوقاية والتدخل.
2.1. ورشة القراءة والكتابة يدعم هذا البرنامج الأطفال ذوي تاريخ اللجوء والهجرة (من 6 إلى 12 عامًا) في مدينة شتوتغارت في اكتساب مهارات القراءة والكتابة بطريقة مرحة. يوفر بيئة إبداعية خالية من الضغط لتعلم اللغة الألمانية، وتعزيز الثقة بالنفس، وبناء علاقات اجتماعية. تشمل الأنشطة قراءة القصص، المهام الإبداعية، وألعاب الحركة. يتم توجيه البرنامج بواسطة متطوعين تم تدريبهم وفحصهم من خلال عملية مكثفة. يتم التعامل مع حالات الشك وفقًا لمفهوم حماية الأطفال. حاليًا، يشارك حوالي 20 طفلًا في البرنامج. نظرًا لإعادة توزيع السكان في مراكز الإقامة، سيتم تقييم البرنامج في فبراير 2025 وإطلاقه من جديد.
.
DigitalAidالهدف من البرنامج هو تعزيز الكفاءات الرقمية لدى الشباب ذوي تاريخ اللجوء والهجرة، من أجل التغلب على الحواجز اللغوية والرقمية. منذ سبتمبر 2024، يتم تقديم البرنامج في إحدى مجموعات السكن الشبابي في مدينة شتوتغارت، ومن أكتوبر أيضًا في مركز استشارات للنساء. يخضع المتطوعون لعملية اختيار تشمل فحص السجل الجنائي ويلتزمون بحماية الأطفال. يتم الإبلاغ عن حالات الشك إلى الشخص المسؤول الرئيسي.
2.3. Klagebegleitung Anhörung والشكاوى
يدعم المتطوعون الأشخاص الذين لديهم تاريخ هجرة و لجوء Anhörung وإجراءات اللجوء من خلال تقديم المشورة والإعداد. عادة ما يكون الأطفال ملزمين بإجراءات والديهم، لكن القاصرين غير المصحوبين يتمتعون بحماية واضحة بموجب مفهوم حماية الطفل. ستكون مدونة قواعد السلوك إلزامية اعتبارًا من نوفمبر 2024. تتم معالجة الحالات المشتبه فيها كفريق واحد.
تؤكد جميع البرامج على حماية الطفل، ومسؤولي الاتصال المعينين، ونزاهة المتطوعين. وحتى الآن لم تحدث أي حالات مشتبه بها.
2.4 عروض أخرى
ArrivalAid الدعم للأشخاص الذين لديهم تاريخ هجرة و لجوء في العديد من البرامج الأخرى، على سبيل المثال الوظائف والمهن، AbilityAid ، TranslAid ، ودعم التكامل، ودعم الصدمات. هذه لا تستهدف في المقام الأول الأطفال والشباب، ولكن يمكن لكل من المتطوعين والموظفين بدوام كامل التواصل مع الأطفال والشباب في مجال المشورة والدعم، على سبيل المثال في مواعيد الاستشارة الأسرية أو إذا كانت المجموعة المستهدفة الأساسية إحضار الأطفال معهم إلى المواعيد.
قامت ArrivalAid بتطوير تدابير وقائية شاملة لحماية الأطفال والشباب من العنف الجسدي والنفسي والجنسي. وتتعلق هذه بشكل خاص بإدارة شؤون الموظفين والمبادئ التوجيهية التنظيمية والتعامل مع الحالات المشتبه فيها.
3.1. إدارة الموارد البشرية
الالتزام بمفهوم الحماية: يتعهد الموظفون والمتطوعين المتفرغون بالتوقيع على مدونة قواعد السلوك وتقديم شهادة ممتدة بحسن السيرة والسلوك.
التدريب: الإشراف المنتظم والتدريب الإضافي، على سبيل المثال. ب. فيما يتعلق بالعنصرية أو حماية الطفل، تعزيز العمل التأملي.
حماية البيانات: لا يُسمح للموظفين باستخدام الأجهزة الخاصة ويلزمون بحذف البيانات الحساسة بعد مغادرة الشركة.
3.2. المبادئ التوجيهية ArrivalAid
شهادة حسن السيرة والسلوك والمقابلة: يجب على جميع الموظفين والمتطوعين تقديم شهادة موسعة بحسن السيرة والسلوك وإكمال مقابلة تمهيدية شخصية.
قواعد السلوك: سيكون هذا إلزاميًا للجميع اعتبارًا من نوفمبر 2024 ويحدد معايير حماية واضحة.
الأبواب المفتوحة: يتم تنفيذ البرامج في الأماكن العامة، وليس في الأماكن الخاصة أبدًا.
3.3. التعامل مع الحالات المشتبه فيها
الالتزام بالإبلاغ: يجب الإبلاغ عن تقارير العنف إلى إدارة المشروع على الفور. سيتم تنسيق الإجراء الإضافي مع موظفي حماية الطفل.
جهات الاتصال: تتوفر جهات الاتصال الثابتة للأسئلة والحوادث والمشاكل.
3.4. بعد الانتهاء من البرامج
سيتم حذف كافة البيانات الشخصية ما لم يتم منح إذن صريح لمزيد من الاستخدام.
وتضمن هذه التدابير بيئة آمنة تركز على احتياجات الحماية الخاصة للأطفال.
عند اختيار شركاء التعاون لدينا، نولي أهمية كبيرة لضمان أنهم يشاركوننا قيمنا ويشاركون بنشاط في تنفيذ المبادئ التوجيهية لمفهوم الحماية هذا. لا يشمل تعاوننا سوى الشركاء الملتزمين بشكل واضح بحماية ورفاهية الأطفال والشباب. وبهذه الطريقة، نضمن تنفيذ التزامنا ببيئة آمنة ومحترمة بشكل مستمر في جميع المجالات. يشمل شركاء التعاون لدينا، من بين أمور أخرى، جمعيات الرعاية الاجتماعية ومرافق رعاية الشباب والمراكز النسائية والمؤسسات والمنظمات المماثلة التي نقدم فيها برامجنا. اعتبارًا من نوفمبر 2024، سيُطلب منك إما تقديم مفهوم الحماية الخاص بك أو التوقيع على قواعد السلوك الخاصة بنا. ومن خلال القيام بذلك، فإنهم يضمنون الالتزام بقيمنا ومعاييرنا المشتركة. من أجل ضمان وجود نقطة اتصال موثوقة لإجراءات الحماية في حالة الاشتباه، يجب عليك أيضًا تسمية جهة اتصال.
يرتكز عملنا في مجال العلاقات العامة والإعلام على القيم الأساسية لمفهوم الحماية ويضع حماية الحقوق الشخصية للأطفال والشباب والكبار في المقدمة. عند التعامل مع الصور والمعلومات ووسائل التواصل الاجتماعي، فإننا نتعهد ببذل أكبر قدر من العناية من أجل حماية خصوصية المتضررين.
5.1 الصور
نحصل على موافقة كتابية مسبقًا للصور التي يمكن التعرف على الأشخاص من خلالها. سيتم سؤال الأشخاص الموجودين في الصورة عما إذا كانوا يوافقون على النشر. ولا يتم نشر صور الأطفال والشباب بشكل عام. إذا كان الأمر كذلك، فسيتم الحصول على موافقة صريحة من كل من الطفل والممثل القانوني. عند تصوير الأفراد فوتوغرافيًا، من المهم الانتباه إلى التأثير والرسالة التي تنقلها الصورة. وعلى وجه الخصوص، لا ينبغي تصوير الشخص بطريقة مهينة أو سلبية.
5.2 وسائل التواصل الاجتماعي
تكون رفاهية العملاء أيضًا في المقدمة عند التواصل عبر وسائل التواصل الاجتماعي. نحن ملتزمون بالتعامل مع المعلومات والصور والقصص بحساسية وفقًا للمبادئ التوجيهية لمفهوم الحماية هذا. نحن لا نتواصل مع عملائنا عبر منصات التواصل الاجتماعي. وفي حال وردت استفسارات هناك، سيتم تحويلها فوراً إلى القنوات المخصصة.
6.1 مسؤول حماية الطفل
يوجد أشخاص اتصال لقضايا حماية الطفل في كل موقع. تم تعيين السيدة فانيسا مولر كمسؤولة حماية الطفل في شتوتغارت والسيد ماركوس هيلدبراندت في ميونيخ. وهم نقطة الاتصال الأولى للحالات المشتبه فيها. يتمتع موظفو حماية الطفل بمعرفة واسعة ArrivalAid ويتلقون تدريبًا منتظمًا. الوصول arrivalaid عنوان البريد الإلكتروني kinderschutz@arrivalaid.org .
6.2 إمكانية تقديم الشكاوى بسهولة
يجب أن يشعر الأطفال والشباب بأنهم مسموعون ومؤخذون على محمل الجد لكي يتمكنوا من تقديم الشكاوى أو التحدث عن تجارب العنف. غالبًا ما يكون المتطوعون هم أول من يتلقى الشكاوى. يتوجه المتطوعون إلى الشخص المسؤول في ArrivalAid، الذي يتعاون مع مسؤولي حماية الأطفال للبدء في اتخاذ الخطوات اللازمة. يجب أن تتوفر أيضًا إمكانيات تقديم الشكاوى في المنشآت التي تقام فيها البرامج. يجب على الشركاء المتعاونين تقديم خطة حماية خاصة بهم أو توقيع مدونة السلوك الخاصة بنا.
6.3 الإبلاغ عن الحالات المشتبه فيها والإبلاغ عنها ومتابعتها
يتم أخذ أي اشتباه في حدوث عنف أو إساءة أو اعتداء جنسي على محمل الجد ومتابعته بشكل أكبر. تتم مشاركة المعلومات فقط مع الأشخاص المعنيين. في حالة الشك، يتم إرسال التقرير إلى موظفي حماية الطفل، الذين يقومون بفحص الحالة ويقررون مع الإدارة كيفية المضي قدمًا. إذا تم تأكيد الاشتباه ضد شخص متفرغ أو متطوع، فسيتم تعليقه.
6.4 العلامات التي قد تشير إلى أن الطفل في خطر
يمكن أن تشمل العلامات: الإصابات، أو قلة النظافة الشخصية، أو كثرة تركه بمفرده، أو الأفعال الجنسية، أو السلوك العدواني، أو تعاطي المخدرات، أو علامات سوء المعاملة من قبل الوالدين.
6.5 توثيق جميع التقارير
يتم توثيق كل حالة مشتبه بها وحفظها وفقًا للوائح حماية البيانات. يقوم مسئولو حماية الطفل بإعداد تقرير سنوي للإدارة لضمان الشفافية.
6.6 مراقبة تنفيذ مفهوم حماية الطفل
مرة واحدة في السنة، يقدم مسؤولو حماية الطفل تقاريرهم إلى الإدارة حول تنفيذ المفهوم. ومن المقرر إجراء تدريب منتظم لتحسين حماية الطفل بشكل مستمر.
6.7 التقييم والمراجعة المنتظمة لمفهوم حماية الطفل
كل ثلاث سنوات، يتم تقييم مفهوم حماية الطفل داخليًا ومراجعته إذا لزم الأمر. يمكن استدعاء الخبراء الخارجيين.
مفهوم حماية الطفل ArrivalAid
إن مفهوم حماية الطفل الموصوف هنا هو نسخة مختصرة. يمكنك رؤية المفهوم الكامل في ملف PDF المرتبط هنا.